相當入門的作品。

 

第一章說流行文化總扭曲了中世紀的樣貌,但反過來看也未必是正確的;第二章則說明了“中世紀”本身是很難在時空中真正的定位,歷史分期是一種模糊的概念;第三章講述了文獻證偽跟資料之豐富;第四章則描述中世紀與現代的關聯性,並表示每個時代都有其特色。

個人覺得只有第三章比較有看頭,其它的乾貨不多。

鎮長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

儘管進入了二十一世紀,經歷過一波一波民主化的浪潮,但我們都知道,獨裁者從未遠離過人類的社會。事實上,熟讀歷史的都清楚,絕大部分,專制統治的存在時間遠比“民主”長太多了。這種對立在古典希臘就已經存在,相信大家看到凱撒、奧古斯都進軍羅馬,就會發現墨索里尼實際上只是效法“前輩”,要找到這種古今之間對照,實在太過簡單了。畢竟,時空怎麼變,人性始終不變,有些手段方式細節上雖然不盡然相同,但大原則上總是一致的。這本《獨裁者的進化》,正是透過訪談,向讀者分析,在進入新的世紀之後,隨著社會變遷,掌權者相應手法也改變的各種狀況。

 

而我個人認為本書應該要跟另外一部討論此主題的經典作品《獨裁者手冊》一併閱讀,因為後者,他向讀者介紹了獨裁者心中怎樣區分其被統治者,而這是至關重要的。所謂的獨裁者當然不可能真的是“一個人統治”,他必然是需要一群支持者的協助,稱之為“不可或缺者”,這些人是其最親近,最堅定,且利益一致的,獨裁者無論如何都要優先關照他們,才能穩定統治。接下來是一群可以替代,但又有影響力的人,獨裁者可能需要他們,但也可以替換掉。最後是一群無關緊要,隨時可以替換者,獨裁者完全不管他們死活也沒關係。在了解了這點之後,再來閱讀本書中所介紹的各種手段,就可以理解為何他的行動理由為何。

 

文章標籤

鎮長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

早前對周恩來的印象,都是間接來自於對毛澤東的閱讀,特別是已過世的史家唐德剛先生的那本《毛澤東專政始末》,他對總理可是抱持著良好評價,以“賢相”之姿立於世,對於“暴君”的胡來都是“相忍為國”,“大局為重”,我委屈求全,好替你收拾殘局,是政壇上的“不倒翁”,“毛一輩子鬥不垮的人”。熟讀歷史的朋友,當然多少對這種說法會有點存疑。前些時候,聽人家介紹這本高文謙的《晚年周恩來》,上網查一下,中國禁書,看到有本二手,立馬就買了。

 

作者高文謙本來是中共御用文人,負責編撰周恩來官方傳記,89民運時因為同情學生被清算,被迫流亡海外。在書中自述中,其父母輩當年在那段動盪歲月也沒少受苦,雖是黨員,但因為“直言”而被打成右派勞改入獄等。這些經歷與背景多少也會影響作者寫作的立場。不過個人感覺,比起張戎那種極端的做法,高文謙下筆其實倒還算中肯且具說服力。

 

文章標籤

鎮長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

《羅馬君王傳》(Historia Augusta or Scriptores Historiae Augustae),是一部爭議性頗大的古代史料。其內容主要講述從Hadrian 開始到 Carinus 為止的歷代羅馬皇帝(包括僭主、企圖篡位者)的個人傳記,是一部模仿著名的《羅馬十二帝王傳》的作品。本書乍看之下,似乎是極為重要的史料,但事實上,對史學家來說,卻是相當棘手的。因為它從作者身分,到成書年代,及內容可信度,無一不存在爭議。

 

一般據信本書是由六位作者分別撰寫,成書於四世紀末左右。但這些年來,經過學者考證,逐漸認為《羅馬君王傳》實出自同一人之手。而且書中內容錯誤極多,甚至有些虛構的橋段,讓許多研究者對其內容都持保留態度。著名史家吉朋就曾表示對本書的嫌惡,但卻又不得不引用的無奈。畢竟現存關於三、四世紀的史料不多,且許多都有殘缺,史家要且看且珍惜。

文章標籤

鎮長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

書名改成:《東亞視角下的明、清史》可能會更合適?

 

作者把容易跟現代民族國家容易混淆的“中國”這個詞,替換成“支那”,雖然就日本人的角度不無爭議(二戰期間被汙名化),但個人覺得這倒也不失為一個方法。做為一個地理上或文化上的名詞,中國太容易造成“誤會”了。

 

鎮長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

隨著“一帶一路政策”的出台,這幾年裡,絲路跟海上貿易登時成為顯學,華文圈中各式相關作品如雨後春筍般的冒出,一本接一本讓人目不接瑕。台灣出版社也沒有錯過這波熱潮,廣場就出版了日本學者羽田正講述東亞海域的《從海洋看歷史》、林肯‧潘恩那泛談海洋史的《海洋與文明》,還有這本以地中海為主題的,大衛‧阿布拉菲雅的《偉大的海》,幾乎一口氣打包了全部範圍。

 

而地中海史,在歐美學界本來就是熱點,自法國大史家布勞岱爾以來,方方面面的角度都有人挑戰與切入。阿布拉菲雅這本《偉大的海》推出之後,獲得各方讚譽,異軍突起,箇中原因,在於作者勇於挑戰一個不小的嘗試:在學術與通俗之間的平衡。作者在言前即開宗明義的說明,他會將書的範圍跟主題明確限縮在“海岸的周邊”,並不會把“有關細的內陸”也包括進來。同時,阿布拉菲雅將整段歷史畫分成五個時期,然後再按照主題分章節的描述,著重在人們的生活細節、文化特色,貿易活動跟與環境的互動上。書中雖然有許多註腳,但作者的文筆輕快,就像是在說故事般的幽默行文,讓一般讀者也能愉快的閱讀。且每小章節前都有地圖標明會敘述到的城市地名,非常親切。完全可以想像其通吃各族群的表現。

 

文章標籤

鎮長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這個議題也討論了很久了,文化部時不時丟出個風向球測試,到開始辦公聽會,推出具體方案等等,過了一個新年,雖然爭議不斷,但看來是真的要霸王硬上弓了。

花了一點時間重新整理了一下各種報導跟其他人的討論,做為一個當了一段時間的書店打雜工的從業人員,也想來發表點牢騷。

先貼一篇段引用文:

研究出版產業多年的中央研究院社會學研究所博士後研究李令儀,經常在演講中提起這個真實故事:在花蓮開設凱風卡瑪童書店的陳培瑜,某天與店裡熟客聊起親子問題,推薦了一本暢銷作家的書,沒想到對方翻了翻書,當面就撥了電話,要先生到另一家連鎖書店去買,原因是:陳培瑜店裡書的折扣是85折,而連鎖書店是75折,價差30元。

鎮長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

以鴉片戰爭為限的話,讓我來開門中國史的話,我會選錢穆老師的《國史大綱》當課本。雖然他的一些觀點見解可能已經過時,但他的那份對於本國史的溫情與敬意還是非常讓學生們認識的一種態度。那是一分溫和而基本的愛國情操,而不是別有用心的民族主義。

然後我會列十本必讀的書單。

1.《中國的亞洲內陸邊疆》。雖然這本也有點舊了,但拉鐵摩爾對於邊界與邊疆的解釋,中國地理環境影響,游牧民族互動,甚至上古史的變化等,其見解依然經的起考驗,非常適合打底。

鎮長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

目前讀過的四本中最喜歡的一本。

比起小島毅天馬行空的聊,氣賀澤保規顯得比較有系統。這系列其實是寫給日本一般大眾看的,內容大多點到為止,這本作者每個專題都有談到重點,加了不少自己的主觀看法,雖未必合主流見解,但對於入門者來說夠了。最大的特色是,日本人喜歡引用自己人的角度來看待中國史,講述國際關係的部分是亮點。

 

翻譯的很順暢。值得推薦。

鎮長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

看到歐陽泰的那本《火藥時代》,這才想起了本書買了很久都沒閱讀。歐洲何以稱霸世界,是自上個世紀以來的顯學,從各種角度去探討,經濟、社會、軍事乃至於文化地理等都有,切入的時間範圍也長達兩三百年。2016年過世的著名史家威廉 H. 麥克尼爾 (William H. McNeill) 也撰寫了這本《競逐富強》(The Pursuit of Power) 來嘗試回答這個問題。

 

麥克尼爾在本書中主張,東方,或者是說,宋朝在公元一千年左右時,是雄霸世界的強權,在各方面表現都優於其他文明。然而,歐洲卻逐漸從此刻展開一系列的,在軍事、經濟到政治上的緩慢變革,最終讓它們在十九世紀壓倒群雄,稱霸世界。而推動這種進程的,正如同達爾文所提出,大家所熟悉的“物競天擇”。歐洲分裂的政治局勢,加上文明之間的衝突,強大的競爭壓力促使各國必須不斷的追求變革方能生存,這就是持久又強大的動力。

 

鎮長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

趁著小蔣逝世三十周年出的。

 

主打內容是小蔣為什麼要推動改革,作者強調了“十信案”跟“江南案”的重要性,但其論點並沒有太強大的說服力。一般共識,小蔣這樣的決定跟國際大環境的影響也有不可或缺的關係,吳建國顯然誇大了自己想陳述的因素。其餘的部分,作者也只是東抄西抄,並無亮點之處。

文章標籤

鎮長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

要閱讀尤皇的文章還是有點困難。

不過譯者馬勇選的三篇論文很棒。第一篇講述尤利安對基督教的最大威脅是他企圖奪取其教育與布道的權力,幾乎是釜底抽薪。第二篇駁斥吉朋為了詆毀基督教而對尤利安的曲筆,很有意思。第三篇則是對尤利安一生與其背景的簡單評析,並檢討其成敗功過,有其獨特觀點。此外,他還提及了一個假設的命題:如果基督教是在帝國早期,體系更加健全的時代或得承認,是否還能取得史實般的勝利。很有意思。

 


鎮長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

從大學就久聞西嶋定生的大名,那時候,甘懷真老師動輒就是提起這位大師,但他的書台版早就是陳舊的老書,只有一些圖書館方得尋覓,直到至今,大陸再次引進後方得拜讀。

做為一本上世紀的“舊作”雖然有些地方顯得“過時”,但作者對於西漢在皇帝制度的逐步奠定與完善,及王莽在儒家國教化的論述之中,依然有著能給人許多啟發的解釋。不過他對於東亞世界的形成的見解,對比中國學者胡鴻的論述就比較淺顯了。這也沒辦法,後生可畏。

鎮長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這本新書篇幅不長,一下子就看完了。
一點感想想跟大家討論。

岡田英弘將“中國”定義成一個不斷擴張的區域代稱,而所謂的“中國人”是現代民族主義的產物,他的“中國文明史”要描述的是過去曾在這個區域生活的各民族及其風俗,而非現在的“中國人”。這種切入點不算有新意,對比起來我還是信服剛看完的,胡鴻在《能夏則大與漸慕華風》的“文化符號觀”論點。

或許,兩個觀點可以結合一下。

鎮長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最初認識刺客教條系列,是被我家娘子推的坑,一開始還不怎麼感興趣,後來看她在玩得很有趣,加上二代的背景在義大利,於是PS4版推出HD中文復刻之後,就入了一套。沒多久,UBI 公佈了最新作,背景是古代世界時,真的超興奮,尤其是隨著消息發表越多,最終確認是在埃及的托勒密王朝,著名的克里奧佩托拉七世時代,就整個爆炸了。啊啊啊,龐培、凱撒、馬可‧安東尼、屋大維都會登場嗎?雖然後來證明是我想太多,不過還是夠讓我期待了。

UBI 選這麼個地點時代是很明智的。一來,那是歐美最熟悉的背景跟知名的人物,二來,埃及古文明的神祕感混雜著希臘文化的交融產生的風情,是很適合發揮。果不其然,如同一些老玩家消遣的,刺客教條是“觀光遊戲”,遊戲小組打造出的世界確實美不勝收,讓人流連忘返,都快忘記自己使命了。

做為一個歷史控,我確實很欣賞UBI 打造出來的這麼一個世界,我對於主線常常拋置不管,然後穿梭於支線之中跟四處探索地圖,觀察埃及人民的生活百態,上山下海,搜刮財寶。雖然有人說那些任務都千篇一律,不過我倒是覺得制作小組已經很用心求變了,畢竟你是刺客,能做的事情大概就那樣。有些人質疑古代世界有這麼暴力嗎?那是當然的,現在我們習慣的警察是很近代的存在,社會秩序的維持有時候是靠鄉里自律或者一些非正式設置,甚至動用軍隊。而在托勒密王朝末期,執政者腐敗,政府失能,玩家看到的是一個沒有秩序的世界,甚至原本應該是維持秩序的士兵都在為所欲為,可憐平民哭訴無門,最後只好“起義”,或者是看到主角這樣“守護者”感激涕零,這是生活在相對美好時代的玩家有點難以想像的。在這方面,遊戲小組確實營造的很好。相信許多玩家都去破壞過國王的雕像,然後看到民眾在旁邊吶喊助威,應該有點哭笑不得吧。

好吧,我承認主線是相對弱了一點,不過看到經典的場面重現的時候還是頗激動,可惜UBI 不給拍照。

文章標籤

鎮長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()