目前日期文章:201605 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

61P6jLr9bqL  

 

這幾年,華文界關於希臘羅馬這些古典西方的書籍有增加的趨勢,不過關於羅馬帝國統治下的各個行省的介紹書籍還是欠缺。格致當初出這本《羅馬世界》的時候,翻閱一下發現正是這個主題的作品,就立馬買了,最近讀完,卻是大感失望。

老問題,還是翻譯。

這個譯者我查不出背景,書中也沒介紹。《羅馬世界》是從法文書翻譯過來,雖然是舊書,感覺原作不差,就我能看懂的地方,作者沙波(Victor Chapot)也頗有見地,可惜這譯筆只能讓人淚如雨下。平鋪直敘的部分還可以,作者一賣弄文筆就不知所云。在此我忽然想到,有些專業書都會想找學者來翻譯,但結果往往不盡人意,通常死穴都是如上所述的情況。看來要看懂書是一回事,翻譯又是一回事,不然就是要找原作文筆不好的吧..(嘆)

鎮長 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

getImage  

 

讀書共和國的八旗最近出了蠻多跟滿洲有關的書,有遊記,有傳記,也有“來自右派的觀點”的著作,當然,也要一點左派平衡一下。

起初,最早出的是岡田英弘夫婦寫的《這才是真實的中國史》跟《這才是真實的滿洲史》,光看這書名就讓我想起當年翻過黃文雄的《日本如何締造中華民國》,果然翻了一下,都是一個調調.....本來,歷史的定義確是會因史家的觀點跟價值觀而異,不過我想一種“客觀性”的標準還是存在,像那種睜眼說瞎話的,還真是不忍卒讀。可能我跟日本右派犯沖吧。

接下來就是這本《滿洲國的實相與幻象》,出版社打著作者山室信一左派的標籤,上網查了一下,實際翻了翻書,就買下來趁著假期讀完,大概在下還是比較適合這種口味吧。雖然人家說要多元觀點,可惜,有些東西就是看不下去,還是不要勉強,看自己能看的就好。

鎮長 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

s21313591  

 

偶然在二手書店撿到這本,後來才發現聯經2004年就出過繁體版。
這本書的重點正如書名,是放在透過基因來追查研究人類起源,而關於這點的爭議據我所知,不外乎多元起源說跟單一起源說,作者Steven Olson是信仰後者。透過基因研究,現代人類是從非洲的一位粒線體夏娃跟她的七個女兒開始發展出來。那時候當然也存在諸如尼安德塔人這樣的古人類,至於他們在現代人出現後去哪兒,就歷史發展來看,不難推測。之前Svante Paabo在他的書中也證明了現存人類中是有尼安德塔人的基因存在,看來,不論是混血、屠殺等等情況,都不該意外。

對某些人來說,單一起源說難以接受的原因恐怕是基於文明起源先後次序之類的無聊競爭意識吧....

鎮長 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

51nr7nX0f9L  

 

這應該不算是宮崎市定先生的作品第一次中譯,書中有提台灣出過,筆者孤陋寡聞不曾得見,以前到是拜讀過他討論隋煬帝的那本小書,印象頗深,於是就買了這本回來瞻仰大師風範。

宮崎先生不愧是走過二十世紀的人,特別是身為日本人,做為歷史學家這種經歷應該不比霍布斯邦遜色。當然,這部作品透露出來的史觀是讓我頗不適應,但又覺得饒富趣味的。宮崎先生延用了內藤湖南分期法,只是再多加了一個極近世,但他主張每個地區的分期應該都不同,這點當然是非常值得肯定。每次看到就馬克思主義學者硬在中國套用西方的“封建”之類的就厭惡。人類歷史沒有單純到可以這麼輕易劃分。宮崎先生自承是偏疑古派,他的許多觀點現在看來多少有點奇怪,但也無可厚非,他引用了西方的城市國家概念來敘述西周到秦的變遷也頗有說服力。最讓我覺得有趣的還是作者主張的“景氣史觀”,他認為歷史的進程都受到經濟的景氣與否所左右,考諸現況,這也不無道理,只是景氣的好壞又是受什麼左右,這是另外一個社會層面的問題吧。但宮崎先生指出,中國在漢朝之前頗多黃金,後來隨著跟西域的交易逐漸流失,影響了經濟,這讓我想到了談論羅馬盛衰中,也有人說帝國的通貨都在跟東方的貿易中出超而耗盡了。這就有趣了,那黃金跑去哪了?都被帕提亞(安息)人吞光了?

另外,宮崎市定認為宋朝是近世的開始,是中國的“文藝復興”,不管是社會文化還是經濟都在此時攀升到巔峰,之後的元、明、清都只是重複循環,甚至等而下之,作者因此在這個時代花費了特別多的篇幅。這倒是個挺有趣的觀點,也頗具說服力。

鎮長 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()