今天無聊,
經過路口那間鹹酥雞,跟昨晚一樣,忍不住去買了點豬血糕來吃,
等待的時間看到旁邊有隻狗,大概跟上面這隻差不多吧,

鎮長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

靈感終於大致上可以定案了,
資料看了一些,
劇情也都想的七七八八了,
可以準備寫出我的新作品了。

鎮長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Jul 17 Tue 2007 03:21
  • 色。

剛剛,一個去了法國的女同學跟我說,
她說她在那邊認識了很多拉丁美洲的朋友,
那些人跟她講,在拉丁美洲的男生都色色的是很正常的…
所以,

鎮長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



今晚本想早點睡的……
但………你叫我怎麼忍得住不看第三集啊~(翻桌)
現在我每天就是期待週日跟週一啊~~~~~

鎮長 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

越想要的越得不到。


之前朋友跟我說,課堂上一位我曾經看過覺得不錯的女生,他在附近的咖啡廳發現,似乎是在那邊打工的樣子。於是期末考的時候我特別跑去那邊K書……
結果沒遇見。

鎮長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



「干物女」(又翻譯成魚乾女),是指日本近來新出現的一種族群,簡單來說就是一種才二十幾歲卻放棄戀愛的年輕女生,放假時不化妝打扮,穿著高中運動服,頭髮隨便綁個沖天炮頭,(就是上圖那位…= =)
下班立刻回家,不與人應酬,像個中年人一樣大口喝罐裝啤酒,活動時有無意的狀聲辭(哼哼哈哈)洗完的衣服到處晾著,不收也不折,要換衣服直接扯下來穿,幾乎不管自己的儀容,喜歡抱著大大的抱枕,跟寵物說話……等。
日本好像很容易出現這樣的奇怪種族,但不論如何,終究是會引起話題性的一群。

鎮長 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



感覺上沒什麼討論這部的樣子。
哈哈。
其實我也覺得這部的笑點比較有點讓人疲軟……

鎮長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



一開始會想看這部,
還是衝著綾瀬はるか而來的。^^
不過偶然看到大家的評論都還不錯,於是就更加下定決心。

鎮長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



還是非廣告。
不過這項鍊雖然只價值兩百五,可是質感卻讓人覺得物超所值。

鎮長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



不是打廣告,
只是那天去屈臣氏剛好逛到,
想說之前的那罐也用的差不多了,就又順便先買新的來試試看。

鎮長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



女性版後宮劇第二集……XD
這集的笑點依舊不少,對於沒看過原著跟台版的人也有它的幸福……

鎮長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天中午一如往常般的炎熱,
本打算去圖書館找資料的我又拖了很久才出門,
看看已經十二點多了,就直接出去吃飯準備上課。

來到小小福,先去買罐飲料然後打算買個涼麵吃吃就算了。最近的氣溫讓我食慾成反比的下降,也是省錢的一種方法。來到賣餐點的攤位前,首先映在眼中的不是老闆娘,而是一名個子不高,中短頭髮到肩膀,皮膚微黑,看起來很健康的女生,戴著一條銀色的牌型項鍊引人注目。她似乎打翻了剛剛買的麵食,老闆娘好心的又給她一份,從以前我就注意到這現象,照道理說這是客人自己的不小心,老闆應該不用負責的啊……^^

鎮長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最近,
想不出什麼靈感寫作品。
應該說,
有個點子但是不知道怎麼發揮。

鎮長 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()



很少追日劇追到這種地步,一大早爬起來看……XD
因為真的太精彩啦~~~~~~~
新垣~~~>/////<

鎮長 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()



最初,翻譯成「好雙物語」,後來青文重新推出單行本,又定副標:和你在一起的日子。詳細的討論在安達充版有討論,這邊就不多說了。
我是先看日劇再看漫畫的,因此比較不會像其他人那樣有種先入為主而認為“原著被亂改”的感覺,當然這並不是說比較好就是了。

鎮長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()