這是我第二次閱讀克里斯‧威克姆(Chris Wickham)的作品,前一本是《企鵝歐洲史》中的《羅馬帝國的遺產》。作者是英國牛津大學的退休教授,專業在社會經濟史,特別是“古代晚期到中世紀早期”這個領域,使用改良後的馬克思主義來進行研究與分析。他撰寫過的作品中,有翻譯成中文的還有一本《夢遊進入新世界》,講中世紀義大利公社,個人興趣還好。我比較想看他沒有引進的,更早的兩本:《Framing the Early Middle Ages》與《The Donkey and the Boat》,是談論早期跟中晚期中世紀歐洲經濟史。不過,其實這些書的內容,在這本《中世紀歐洲》也有討論到:比較簡略的形式。

 

本書的厚度普通,要在這短短的篇幅中講述漫長的中世紀史,作者也承認這是個挑戰,而肯定也不會是一般的那種敘事史。威克姆的寫作方式是認定讀者已經具備了基礎的常識,在這個點上直接展開「對話」,他描述的是自己對於中世紀的各種觀察結果,如果沒有底子,是無法產生共感。這種寫法,在已經故去的霍布斯邦的《十九世紀三部曲》以及《極端的年代》系列,也可以見到。他對讀者的素質是有一定的要求(作者自述是寫給「大學生」,但我想霍老那個時代的跟如今當下的水準可能不一致吧),可讀性也很高。

 

 

把中世紀視為一個黑暗的時代,已經是逐漸被主流棄若敝屣的陳舊觀點了 (例如,最近就出了一本《光明時代:中世紀新史》)。而在威克姆看來,這段時間,則有「起承轉合」的意義。作者把本書的寫作重心放在三點:政治秩序的分裂與重組、生產工具的掌握與不同地區的各自狀況的描述。羅馬帝國初崩解的時候,王權並不是就像碎了的玻璃那樣散成一片,事實上,大部分的繼承國仍維持相當大的舊統治體系。而查理曼就是在這種架構中試圖重建,他企圖用法律 (派出巡迴法庭與檢察官) 塑造出集會與公共責任,以及宗教道德來架構整個統治。但這個實驗失敗了。

 

作者指出,有些觀點認為是因為查里曼的帝國那些軍事貴族因為沒了征伐的紅利,失去了對皇室的效忠。他不這麼認為,那些既得利益者對皇帝/國王的人參依附依舊,也需要這個權威來維繫。關鍵還是在於法蘭克人的諸子繼承制,不斷分裂的結果造成貴族們各自站隊後的撕裂。而到了最後更慘的是皇室的子裔日趨單薄。除此之外,個人認為還有後來的維京人的入侵,加速了這種破壞。按照作者的說法,就是權力的細胞化:裂解到村鎮、城市跟小領主。後來隨著西歐的經濟復甦,特別是貨幣的重新廣泛流通,政府收的到稅了,可以組織官僚跟軍隊,就有力量對抗諸侯,重振王權,然後進入下一個時代。隨著「競逐富強」,開始出現近代化的專制政府,這就是作者說的「起承轉合」。

 

不過這主要是西歐的狀況。在東半部,拜占庭(東羅馬)帝國保持著穩定的官僚體系跟統治,一直是鄰近諸國王的楷模,直到十三世紀被十字軍攻破首都為止。而北歐、西班牙等,也都有自己的道路。

 

 

總而言之,這本《中世紀歐洲》比較像是作者研究成果的「總集篇」,如果想要了解更詳細的內容,還是得去讀他的其他作品。如前所述,這本對於一些基礎知識的要求也頗高,建議先去弄一本中世紀的通史來看會比較好。威克姆對於經濟史的描述有其獨到的地方,是本書值得一看的亮點。

 

創作者介紹
創作者 鎮長 的頭像
鎮長

鎮長的選民服務處

鎮長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(41)