以“歐洲中世紀三部曲”為名,中信‧新思推出了美國知名作家Lars Brownworth所撰的《維京傳奇》、《諾曼風雲》跟《拜占庭帝國》,本書是這系列的第二部。之前我先看過了《維京傳奇》,內容符合預期,翻譯也算順暢,對於這本也抱持同樣的想法,可惜,卻讓我失望了。

Brownworth的寫作沒什麼問題,但是譯者不行。且看下面一段:

中文原書:74頁

利奧曾與諾曼人有過交集。雖然令人不快,但他們曾非常接近教皇國,因為利奧竭盡全力取締的買賣聖職的行為而臭名昭著。由於諾曼人實在可氣,利奧拒絕了“征服者”威廉的聯姻請求,以示羞辱。


這段完全不知所云。“雖然令人不快,但他們曾非常接近教皇國”跟“因為利奧竭盡全力取締的買賣聖職的行為而臭名昭著”這兩句啥關聯,不解。而且利奧九世的教會改革為啥會搞得“臭名昭著”?不解。後來有熱心朋友幫我找到了原文如下:

 

They (Normans) were uncomfortably close to the Papal States, were notorious for their simony - a practice he was doing his best to stamp out - and hadalready proved so irritating that...

 

基本上明顯誤譯。除此之外,還有幾處痕跡看起來明顯的語意不通之處,完全不能稱得上及格。

不過我還是勉強把它看完了,原書不差,如果有興趣的可以等等繁體版,是另找譯者。

我對諾曼人的興趣主要是來自於之前一本麥田以前出過的《What if》,內中提過一個問題:如果征服者威廉輸了黑斯廷斯之役呢?該文作者主張,如果不列顛島繼續留在斯堪的那維亞人建立的北海帝國手上,說不定跟美洲人的大規模接觸會提前個幾百年;那時科技差距還沒那麼大,結果想來會大不相同。
我對這個論點很感興趣,但可惜華文圈對於1066年這個影響西歐跟不列顛甚鉅的事件,居然找不到一本專書可以參考。這本《諾曼風雲》談到的篇幅也不多就是了,結合《維京傳奇》也只是幫助我大概了解事情的梗概。
不過諾曼人,應該說Hauteville家族的活躍也是一段傳奇,不論是Guiscard跟Bohemond父子,還是在西西里的Roger那一支,都有許多故事可以談。我個人比較欣賞的是Roger II,雖然他們家族的統治有些短暫,但一度建立起的多元王國,其手腕值得研究。之後似乎會引進關於西西里的專書,屆時應該可以期待有所討論吧。

 

 

文章標籤
創作者介紹

鎮長的選民服務處

鎮長 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 55國語言翻譯公司
  • 幾時力們過以在作子孩國十,著個,幾,大小理做十家,她。

    Advice is seldom welcome,§ and those who need it the most, like it the least. 忠告﹋逆○耳,而﹍那些﹍最﹉需要的人﹋卻﹎最○不﹌喜﹉歡忠告♀。○*~ Lord Chesterfield 洛德◎‧﹂卻斯☉特☆菲

    175國﹂語◎言翻~譯〇公◎司

    海♀佛﹉數位翻♂譯社□

    提◇供英§文♂翻﹉譯德☆文﹌等服﹂務○

    TEL: 02-2369-○0931

    LINE-﹎ID: 0989000581

    翻譯公☉司﹋|ppt.cc/IFC78

  • Mustafa Mowen Yu
  • 您提到Roger II和西西里的王朝,如果對相關內容感興趣,如果英文好的話,推薦您你讀Amin Malouf的歷史小說Africanus,可惜的是還沒有中譯本
  • Goodread上面都是阿拉伯文書評...哈哈!
    我英文很差。><

    鎮長 於 2017/05/09 12:19 回覆