close

做為“金磚四國”之一,印度在華文書市的關注度不算少。不論是通史類,旅行文學或者是商業類的作品應有盡有。這幾年寶萊塢的電影在世界市場上影響力也越來越大,許多膾炙人口的作品讓大家更加注意它除了經濟之外的其他部分。我個人對印度的主要印象來自於日本遊戲公司光榮的“成吉思汗”系列,遊戲主要劇本十三世紀時,北印會有廓爾王朝(Sulala Ghuriyya)的英主穆茲伍丁‧穆罕默德(Muizz ad-Din Muhammad)—遊戲翻譯成“格律”及“格律王朝”(ゴーリー)--能力出眾,讓人印象深刻。再來就是大名鼎鼎的蒙兀兒王朝,幾年前看了一部電影“阿克巴大帝”,覺得有趣,還特別去買了幾年前被翻譯的《劍橋印度史》的蒙兀兒帝國部分。最近廣場出這本《七河之地》,一開始我差點以為是在說中亞,拿起來一看才發現大錯特錯。而這本書我覺得最妙的地方就是,作者跟譯者都不是本科出身的。

 

本書作者桑吉夫‧桑亞爾(Sanjeev Sanyal)是經濟學家,活躍於金融界,業餘喜歡旅行跟歷史寫作,自稱為了撰寫本書跑遍了全國。譯者拉妮是理科出身,因為在機場閱讀本書後,深深的喜愛而決定將它介紹給華文讀者。這樣的組合,來推出一本歷史地理的書,可能多少會有點疑慮。不過我個人翻閱了一下,看到作者的腳註跟譯者為了讓讀者更好理解本書而做的註釋,決定還是試試看。

 

如果要簡單的說一下本書的風格,我會說是“鹽野七生式”。作者很熱愛它的國家與傳統文化,字裡行間可以感受到那種濃濃的驕傲,不過呢,倒是不至於讓人反感。例如,桑吉夫最愛的,就是跟隔壁的某大國做比較了。談到孔雀王朝,他就扯上亞歷山大跟秦始皇,說他們的帝國都是一代而終,不像阿育王已經是第三代,我看到此,心裡忍不住OS:「你怎麼不跟漢朝比一比?」可作者大概也就這樣程度,有點幼稚,但還不到反感。

除此之外,桑吉夫按照年代講述印度的地理環境,文化交流,特別是各處的傳統,都是很有意思。個人很有印象的一段,他說北部有個信仰印度教的族群,過去曾當過傭兵,還效忠了伊斯蘭什葉派的胡賽因,跟他一起死在卡爾巴拉。這群人的後裔現在每年到了胡賽因的忌日,還會跟什葉派的信徒們共同祭拜祖先,也是挺妙的。

作者另外強調的一件事情就是歷史文化的傳承。他說,雖然印度的史學不如西歐或者華夏,但並不代表這塊土地上的人就對過去沒有記憶,他們只是利用別的形式,例如石碑、雕刻等。每次有新的帝國誕生,皇室也會想方設法“攀關係”,“認祖宗”來建立統治的合法性。這就是一種連結。

 

 

整體來說,本書是屬於大眾類的讀物,作者文筆好,會說故事,譯者也很用心,她替很多關鍵的名詞都做了注釋。不過,缺點是,個人覺得本書給的地圖還是太少。畢竟對一般讀者來說,相信印度地理還是很陌生的,我個人的體驗是,常常有些地方在附上的地圖上還是找不著,當作者某段講的興高彩烈,我卻整個摸不著頭緒。這很容易造成一種挫折,雖說現在網路很發達,但讀書讀到這份上也是累,相信應該沒幾個人有那麼多心力。這部分是比較可惜。除此之外,《七河之地》倒是很推薦給對印度有濃厚興趣又不想啃太硬讀物的朋友。

 

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    印度
    全站熱搜

    鎮長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()