這本被翻譯作《羅馬新史》的一級史書,是生活在五世紀的東羅馬(拜占庭)作家Zosimos編撰的史書,殘留下的篇幅不算長,但主要的部分都在。作者是被稱之為最後的多神教史家(抱歉我不喜歡“異教”這個詞),他對於當時盛行的基督教甚為敵視,在這本著作中,他開宗明義表示想寫一本說明羅馬之所以衰弱的作品,並將之歸因於這個新興宗教。某種程度上來說,他算是吉朋的先驅吧,雖然他說的那些原因在今天的眼光看來只能當作某些神祕主義看待,或者過於偏頗了。Zosimos的生平我們幾乎一無所知,只知道他當過財務相關的官員,可能是雄辯家,說起來,古代的史學家總是那麼的寂寞,紀錄的別人的事情卻無法讓人知道自己的生平。
Zosimos從希臘開始寫起,前半段簡略的介紹了直到三世紀左右的歷史,然後,出於一種應該算是敵意,君士坦丁在他的筆下不旦篇幅少,而且幾乎看起來跟前面那幾位走馬換燈的皇帝差不多的暴君:同樣待遇的還有提奧多西,不知道的真會以為他只是個好運撿到紫袍,昏庸無能把國家分裂的皇帝。做為對比的,就是被冠上“背教者”稱號的朱里安,做為最知名的晚期多神教君王,Zosimos對他的描述是前兩者的三倍,冠上了“勇比亞歷山大,智勝馬可‧奧勒留”的評價,落差之大,令讀者苦笑。不過,也因此,從他的書中可以看到許多關於這位皇帝作為的細節,雖然仔細觀察會有許多的疑點。關於朱里安,我推薦俄國作家梅列日科夫斯基的《諸神之死》,雖然是小說,但刻劃的非常到位,是了解當時時代劇烈轉變的經典。
遊戲Toatl War:Attila 中玩家自製的MOD,可以選擇朱里安復興帝國!
這本史書真正的重點是在,提奧多西的兩個兒子分治帝國到阿拉里克包圍羅馬,這段Zosimos引用了不少史料,刻劃的相當細膩。Honorius是一位有點微妙的皇帝,他平庸無能,在位時間卻頗長,看似是可以有所作為多少挽回一點頹勢,但卻只是放任局勢惡化。Stilicho看似是那個有辦法的,但在Zosimos筆下卻只是個武夫,在政治鬥爭中落敗身死。關於這段,另外我推薦BBC在2006年拍的紀錄片“Ancient Rome: The Rise and Fall of an Empire”的最後一集,就是描述Honorius跟Alarich的故事,描述著年幼無知的皇帝,腐敗的官僚跟背負族人命運的蠻族領袖在亂世求生存的無奈,非常精彩。
《羅馬新史》是譯者謝品巍從1982年英譯本轉翻過來,保留了大量的註解,此外,還參考了其他兩個舊譯本以確認品質,相當敬業。另外,他還有翻譯過《羅馬國史大綱》,也是本一級史料,最近即將出版的是那本頗具爭議的《奧古斯都史》,目前正著手從拉丁文直接翻譯《羅馬十二帝王傳》,謝先生在羅馬史上可謂功德無量。
其實,近來,中國翻譯界在引進一些古典文獻也頗有成果,像拜占庭公主Anna Komnene替老爸Alexios I寫的傳記也即將出版,Quintus Curtius Rufus的《亞歷山大傳》也在著手中,都是令人振奮的事情。但可惜的是,同樣屬於晚期羅馬帝國的Ammianus Marcellinus的著作就乏人問津,只有一本華語論文介紹。
不管怎樣,還是希望能夠看到更多像這樣的史料文獻翻譯出版。
留言列表