close

單薄的小書,適合通勤或者是隨身翻閱,圖文並茂,印刷精美,可讀性還不差。

 

不過翻譯有些地方感覺出神,日語譯過來的書也能出現英式中文,經典的被動式:XXX成為可能,是被潛移默化了嗎?還是原作者的鍋?

 

本書的重心放在查理五世之後神羅,作者把視角放在“薩克森選侯”上也算別出心裁。另外,他的史觀是把查里曼的帝國視為“復興的西羅馬”,而奧托才是神羅的真正起源。 這就見仁見智了。還可以,對得起它的價錢。熟這段歷史的就免了。

arrow
arrow
    全站熱搜

    鎮長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()