close

[短評]《帝國的誕生》,毀於翻譯的佳作。

目前讀來三本中最糟的一本,但是要強調的是,毀在翻譯的手上。
前面一小段還好,中間開始總是會有些字句讀不通,本以為是自己沒睡飽恍神,後來真的受不了才發現真的是譯者不行。
有別於前兩本,這位作者採行的是敘事法,不過他的文筆感覺是可以的,而且常在內文中吐槽跟評論,也運用了經濟學等學科的知識來探討史事,原書是很符合這系列水平。
你說我推不推薦,我沒法回答你。
只是這本討論的歷史恰好是羅馬史最受歡迎的時代,偏偏卻搞成這樣也是無可奈何。
畢竟光是前兩本我就想評論這系列應該是目前繁體市場關於古典時代最出色的作品了。

arrow
arrow
    文章標籤
    古羅馬史 古典史
    全站熱搜

    鎮長 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()