image  


最近,廣場文化開始把已故的張錫模教授一些出色著作重新出版,畢竟玉山社之前出的那些都已經絕版(其實有些書店還有庫存),這對讀者而言是個福音。


筆者對作者的印象是建構在他那本《莫斯科不相信眼淚》上,當時張錫模先生運用其學識,深刻的描述了俄羅斯在九零年代驚天動地的變化,讓人不得不佩服其文筆跟眼光。


本書,《聖戰與文明》,是張先生未完成的的伊斯蘭三部曲之一,希望幫助台灣能夠多了解這個世界至今上仍極度動盪不安的地方的心血。畢竟,我們對於這邊的觀察太少,有很多還是來自於西方的描述,那是危險的。或許,什麼是“客觀”,何者是“真實”,這是需要探討的問題,但至少吾人可以慎選材料。


筆者相信張錫模先生對於伊斯蘭教的研究是可參考的,儘管作者承認自己不懂阿拉伯文,許多資料還是“第二手”的轉述。


誠如本書書名,張錫模先生這本著作跟筆者之前閱讀過有關的書籍最大不同的,是在於他把重心放在伊斯蘭世界與歐洲基督教文明在世界觀上的差別。正如同東亞的中華有其專屬的朝貢體系,以“聖戰”(Jihad)跟伊斯蘭法為主軸所建立起來的穆斯林世界,也有他們的一套觀念。這絕對不是十字軍時代所醜化的那種“一手持劍,一手持古蘭經”。


然而,三十年戰爭後,歐洲逐漸發展出吾人所熟悉的主權國家體系,加上民族國家概念跟資本主義工業文明,挾帶在大艦巨砲的威力下,強迫整個世界都要依照這套規則去遊戲,這就是所謂的“現代化”。當然,關於這個問題早已經被提出來討論,不過張錫模先生在書的最後指出,主權國家的這個概念,至今仍是許多地區糾紛跟動盪的源頭,為何還不曾被反省,是個有趣的議題。


最後,來談談本書的編輯吧。坦白說,很糟糕,如果廣場有人有幸看到拙文,懇請你們再說花點心思吧。做為值得收藏的作品,裡面卻有不下十處的錯字、漏字、注解號碼錯誤等,實在很難看,甚至像是第七章,主頁標題寫“權力與正義”,內文側邊卻寫著“權利與正義”,真的讓人很無言啊。


廣場文化最近出版了很多不錯的史學好書,值得鼓勵,但是坦白說,編輯如果不下點功夫,老是要讀者幫忙校對,也實在說不過去。《莫斯科不相信眼淚》我還是買了,但真的不期不待了。


共勉之。


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    鎮長 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()